{"product_id":"tagliapiastrelle-guede-rfs-200-200mm-taglio","title":"Cortador de azulejos radial RFS 200 – 200 mm","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCortadora de Azulejos GÜDE RFS 200 – 200 mm, Corte a Úmido, 520 mm de Comprimento\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n \u003cp\u003eA cortadora de azulejos Güde RFS 200 permite cortar azulejos com precisão usando o método de corte a úmido, sem emitir poeira. Projetada na Alemanha, possui uma lâmina de 200 mm de diâmetro, 520 mm de comprimento de corte, um motor de 800 W e uma fonte de alimentação monofásica de 230 V. É distribuída na Itália pela Krollit, revendedora oficial da Güde, desde 2007. Preço sob consulta, disponibilidade sob consulta.\u003c\/p\u003e\n \u003chr\u003e\n \u003ch4\u003eCortadora de azulejos para uso com o método de corte a úmido.\u003c\/span\u003e\n \u003c\/h4\u003e\n \u003cp\u003eNo catálogo da Krollit, a cortadora de azulejos Güde RFS 200 representa a solução confiável para quem precisa de cortes precisos em azulejos cerâmicos em ambientes profissionais ou semiprofissionais.\u003c\/p\u003e O método de corte úmido, sem ar, reduz drasticamente a dispersão de poeira ultrafina de sílica em comparação com os métodos a seco com lâminas diamantadas em rebolos, sendo, portanto, preferível em espaços confinados (escritórios, canteiros de obras, garagens internas).\n \n \u003cp\u003eOs clientes italianos escolhem a cortadora de azulejos RFS 200 principalmente para três cenários: primeiro, instaladores de azulejos profissionais que trabalham em ambientes internos e exigem cortes limpos sem dispersão de poeira; segundo, pequenas oficinas de acabamento que fazem cortes angulares (45°-90°) para revestimentos e folheados complexos; e terceiro, projetos de restauração onde a minimização da poeira de sílica é um requisito obrigatório para a segurança do operador.\n \n \u003cp\u003eAo contrário dos cortadores manuais (com grampos, ferramentas a frio), a cortadora de azulejos garante linearidade milimétrica e superfícies de corte lisas, evitando lascas nas bordas visíveis e microfissuras que reduzem a resistência térmica dos azulejos instalados. Em comparação com sistemas portáteis de lâmina diamantada de 180 mm, a cortadora de azulejos RFS 200 oferece um reservatório integrado, ciclo de refrigeração fechado e um eixo que gira sobre guias, características que aprimoram a consistência da qualidade de corte.\n \n \u003ch4\u003eCaracterísticas de Construção Distintivas\u003c\/h4\u003e\n \u003cp\u003eA lâmina diamantada de 200 mm montada em um eixo com rolamentos de esferas de 4 eixos garante oscilação mínima a uma rotação nominal de 3.000 rpm. O sistema integrado de refrigeração a água, com bomba de sucção desativada e reservatório removível, mantém a temperatura da lâmina abaixo de 80 °C, mesmo em ciclos contínuos, estendendo a vida útil da lâmina para além de 300 azulejos padrão (30 x 30 cm, 10 mm de espessura).\n \n \u003cp\u003eO ângulo de corte é ajustável sem ferramentas, de 90° (corte ortogonal) a 45° (corte diagonal), com paradas intermediárias em incrementos graduados. Esta funcionalidade permite cortar azulejos com formatos especiais para acabamentos de cantos, tetos falsos e paredes curvas sem pré-corte manual.\u003c\/p\u003e\n \u003cp\u003eO botão PRCD (Proteção de Circuito Reativo) está integrado ao corpo do cortador de azulejos: trata-se de um recurso de segurança elétrica que interrompe instantaneamente o circuito caso seja detectada corrente de fuga, o que é comum em ambientes úmidos, como canteiros de obras com tubulações de água.\u003c\/p\u003e\n \u003ch4\u003eLogística e suporte pós-venda da Krollit\u003c\/h4\u003e\n \u003cp\u003eA entrega em domicílio inclui embalagem, posicionamento no piso e teste de inicialização a seco (não inclui a instalação da linha de abastecimento de água do reservatório). A Krollit mantém peças de reposição originais para peças de desgaste: disco diamantado de 200 x 25,4 mm (código 55498), flange interna\/externa e bomba de refrigeração.\n \n O suporte técnico em italiano abrange diagnóstico elétrico pré-venda, configuração da linha de água e orientações sobre ciclos de corte para diversos tipos de azulejos (porcelanato, cerâmica de queima simples, cerâmica de queima dupla e mármore). Manuais e fichas técnicas estão disponíveis em italiano, tanto em versão impressa quanto em PDF.\n \n \u003chr\u003e\n \u003ch3\u003ePARA QUEM É INDICADO O CORTADOR DE AZULEJOS GÜDE RFS 200?\n \n \u003ch3\u003e\n \u003ctable\u003e\n \u003cthead\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003cth\u003ePerfil\u003c\/th\u003e\n \u003cth\u003eAdequado para?\u003c\/th\u003e\n \u003cth\u003ePadrão\u003c\/th\u003e\n \u003c\/tr\u003e\n \u003c\/thead\u003e\n \u003ctbody\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003ctd\u003eInstalador de azulejos profissional \/ pequena empresa de instalação de azulejos\u003c\/td\u003e\n \u003ctd\u003eIdeal\u003c\/td\u003e\n \u003ctd\u003eCortes de 45° e 90° sem defeitos, tanque integrado e refrigeração contínua a água permitem de 15 a 25 cortes por hora em azulejos padrão de 30x30 cm. Atende às normas de segurança da construção civil relativas à redução de poeira de silicato.\n \n \u003ctable\u003e \u003c\/tr\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003ctd\u003eOficina de acabamento \/ processamento terceirizado\u003c\/td\u003e\n \u003ctd\u003eIdeal\u003c\/td\u003e\n \u003ctd\u003eO disco diamantado de 200 mm cobre formatos de até 360 × 360 mm na diagonal (especificações Güde). O eixo estável garante superfícies sem lascas.\n \n \u003c\/tr\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003ctd\u003eCarpintaria de interiores \/ acabamento (residencial)\u003c\/td\u003e\n \u003ctd\u003eAdequado\u003c\/td\u003e\n \u003ctd\u003eAdequado para corte ocasional de 5 a 10 peças por dia em ambientes internos. O método úmido reduz a exposição do operador à poeira em comparação com o disco seco.\n \n \u003c\/tr\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003ctd\u003eCanteiro de obras industrial \/ produção contínua de 8 horas ou mais\n \u003ctd\u003eNão adequado\n \u003ctd\u003eO motor de 800 W (0,8 kW) não foi dimensionado para turnos diários contínuos de 6 a 8 horas; risco de superaquecimento do motor e perda de estabilidade da rotação. Para esta aplicação, recomenda-se a atualização para um sistema estacionário de 1500 W com mesa motorizada.\n \n \u003c\/tr\u003e\n \n \u003c\/tbody\u003e\n \u003c\/table\u003e\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNão adequado para:\u003c\/strong\u003e trabalhar com chapas de grande espessura (40+ mm), exceto em sequências muito curtas (3-4 cortes seguidos de uma pausa de 10 minutos); ambientes completamente secos sem um fornecimento estável de água (o tanque e a bomba requerem fluxo constante); Extração\/desbaste de mármore maciço (cargas diferentes de ladrilhos).\u003c\/p\u003e\n \u003chr\u003e\n \u003ch3\u003eESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS\u003c\/h3\u003e\n \u003ch4\u003eCapacidade de corte\u003c\/h4\u003e\n \u003ctable\u003e\n \u003cthead\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003cth\u003eParâmetro\u003c\/th\u003e\n \u003cth\u003eValor\u003c\/th\u003e\n \u003c\/tr\u003e\n \u003c\/thead\u003e\n \u003ctbody\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003ctd\u003eComprimento máximo de corte\u003c\/td\u003e\n \u003ctd\u003e520 mm\u003c\/td\u003e\n \u003c\/tr\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003ctd\u003eProfundidade de corte a 90° (ortogonal)\u003c\/td\u003e\n \u003ctd\u003e30 mm\u003c\/td\u003e\n \u003c\/tr\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003ctd\u003eProfundidade de corte a 45° (diagonal)\u003c\/td\u003e\n \u003ctd\u003e25 mm\u003c\/td\u003e\n \u003c\/tr\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003ctd\u003eEspessura máxima permitida do ladrilho\u003c\/td\u003e\n \u003ctd\u003eAté 25\/30 mm\u003c\/td\u003e\n \u003c\/tr\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003ctd\u003eTamanho máximo da peça (corte diagonal)\u003c\/td\u003e\n \u003ctd\u003e360 × 360 mm\u003c\/td\u003e\n \u003c\/tr\u003e\n \u003c\/tbody\u003e\n \u003c\/table\u003e\n \u003ch4\u003eMandril e lâmina\u003c\/h4\u003e\n \u003ctable\u003e\n \u003cthead\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003cth\u003eParâmetro\u003c\/th\u003e\n \u003cth\u003eValor\u003c\/th\u003e\n \u003c\/tr\u003e\n \u003c\/thead\u003e\n \u003ctbody\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003ctd\u003eDiâmetro da lâmina diamantada\u003c\/td\u003e\n \u003ctd\u003e200 mm\u003c\/td\u003e\n \u003c\/tr\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003ctd\u003eDiâmetro externo do furo (eixo)\u003c\/td\u003e\n \u003ctd\u003e25,4 mm\u003c\/td\u003e\n \u003c\/tr\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003ctd\u003eNúmero de rolamentos de esferas\u003c\/td\u003e\n \u003ctd\u003e4\u003c\/td\u003e\n \u003c\/tr\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003ctd\u003eCorte ajustável ângulo\u003c\/td\u003e\n \u003ctd\u003e90° – 45° (gradual, sem ferramentas)\u003c\/td\u003e\n \u003c\/tr\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003ctd\u003eVelocidade de rotação em marcha lenta (rpm)\u003c\/td\u003e\n \u003ctd\u003e3.000 rpm\u003c\/td\u003e\n \u003c\/tr\u003e\n \u003c\/tbody\u003e\n \u003c\/table\u003e\n \u003ch4\u003eMotor e fonte de alimentação\u003c\/h4\u003e\n \u003ctable\u003e\n \u003cthead\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003cth\u003eParâmetro\u003c\/th\u003e\n \u003cth\u003eValor\u003c\/th\u003e\n \u003c\/tr\u003e\n \u003c\/thead\u003e\n \u003ctbody\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003ctd\u003ePotência do motor (entrada P1)\u003c\/td\u003e\n \u003ctd\u003e800 W\u003c\/td\u003e\n \u003c\/tr\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003ctd\u003eTensão de alimentação\u003c\/td\u003e\n \u003ctd\u003e230 V monofásico\u003c\/td\u003e\n \u003c\/tr\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003ctd\u003eFrequência\u003c\/td\u003e\n \u003ctd\u003e50 Hz\u003c\/td\u003e\n \u003c\/tr\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003ctd\u003eConsumo de corrente (A)\u003c\/td\u003e\n \u003ctd\u003eAprox. 3,5 A (valor teórico; consulte o fabricante)\u003c\/td\u003e\n \u003c\/tr\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003ctd\u003eProteção elétrica integrada\u003c\/td\u003e\n \u003ctd\u003ePRCD (disjuntor reativo)\u003c\/td\u003e\n \u003c\/tr\u003e\n \u003c\/tbody\u003e\n \u003c\/table\u003e\n \u003ch4\u003eSistema de refrigeração a água\u003c\/h4\u003e\n \u003ctable\u003e\n \u003cthead\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003cth\u003eParâmetro\u003c\/th\u003e\n \u003cth\u003eValor\u003c\/th\u003e\n \u003c\/tr\u003e\n \u003c\/thead\u003e\n \u003ctbody\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003ctd\u003eBomba de água de refrigeração\u003c\/td\u003e\n \u003ctd\u003eInclusa\u003c\/td\u003e\n \u003c\/tr\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003ctd\u003eTanque de coleta de água\u003c\/td\u003e\n \u003ctd\u003eRemovível, aproximadamente 15-18 L (estimativa da Krollit)\u003c\/td\u003e\n \u003c\/tr\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003ctd\u003eComprimento do tubo guia de fluido\u003c\/td\u003e\n \u003ctd\u003eAproximadamente 1 metro (número da peça de reposição 55374-01006)\u003c\/td\u003e\n \u003c\/tr\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003ctd\u003eRecirculação e drenagem\u003c\/td\u003e\n \u003ctd\u003eCircuito fechado com ralo de piso\u003c\/td\u003e\n \u003c\/tr\u003e\n \u003c\/tbody\u003e\n \u003c\/table\u003e\n \u003ch4\u003eDimensões e peso\u003c\/h4\u003e\n \u003ctable\u003e\n \u003cthead\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003cth\u003eParâmetro\u003c\/th\u003e\n \u003cth\u003eValor\u003c\/th\u003e\n \u003c\/tr\u003e\n \u003c\/thead\u003e\n \u003ctbody\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003ctd\u003eComprimento (L)\u003c\/td\u003e\n \u003ctd\u003e830 mm\u003c\/td\u003e\n \u003c\/tr\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003ctd\u003eProfundidade (P)\u003c\/td\u003e\n \u003ctd\u003e450 mm\u003c\/td\u003e\n \u003c\/tr\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003ctd\u003eAltura (A)\u003c\/td\u003e\n \u003ctd\u003e920 mm\u003c\/td\u003e\n \u003c\/tr\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003ctd\u003ePeso líquido\u003c\/td\u003e\n \u003ctd\u003e27,7 kg\u003c\/td\u003e\n \u003c\/tr\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003ctd\u003ePeso bruto (embalagem)\u003c\/td\u003e\n \u003ctd\u003e30 kg\u003c\/td\u003e\n \u003c\/tr\u003e\n \u003c\/tbody\u003e\n \u003c\/table\u003e\n \u003ch4\u003eLogística de embalagem\u003c\/h4\u003e\n \u003ctable\u003e\n \u003cthead\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003cth\u003eParâmetro\u003c\/th\u003e\n \u003cth\u003eValor\u003c\/th\u003e\n \u003c\/tr\u003e\n \u003c\/thead\u003e\n \u003ctbody\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003ctd\u003eComprimento da embalagem\u003c\/td\u003e\n \u003ctd\u003e890 mm\u003c\/td\u003e\n \u003c\/tr\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003ctd\u003eProfundidade da embalagem\u003c\/td\u003e\n \u003ctd\u003e490 mm\u003c\/td\u003e\n \u003c\/tr\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003ctd\u003eAltura da embalagem\u003c\/td\u003e\n \u003ctd\u003e370 mm\u003c\/td\u003e\n \u003c\/tr\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003ctd\u003eCódigo do Item\u003c\/td\u003e\n \u003ctd\u003e55374\u003c\/td\u003e\n \u003c\/tr\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003ctd\u003eGTIN (código de barras)\u003c\/td\u003e\n \u003ctd\u003e4015671553744\u003c\/td\u003e\n \u003c\/tr\u003e\n \u003c\/tbody\u003e\n \u003c\/table\u003e\n \u003ch4\u003eConformidade Regulatória\u003c\/h4\u003e\n \u003ctable\u003e\n \u003cthead\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003cth\u003eNorma\u003c\/th\u003e\n \u003cth\u003eStatus\u003c\/th\u003e\n \u003c\/tr\u003e\n \u003c\/thead\u003e\n \u003ctbody\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003ctd\u003eCE – Diretiva de Máquinas 2006\/42\/CE\u003c\/td\u003e\n \u003ctd\u003eEm Conformidade\u003c\/td\u003e\n \u003c\/tr\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003ctd\u003eEN ISO 12100:2010 (Máquinas em Geral) Segurança)\u003c\/td\u003e\n \u003ctd\u003eEm conformidade\u003c\/td\u003e\n \u003c\/tr\u003e\n \u003ctr\u003e\n \u003ctd\u003eDeclaração de Conformidade\u003c\/td\u003e\n \u003ctd\u003eDisponível na Krollit mediante solicitação\u003c\/td\u003e\n \u003c\/tr\u003e\n \u003c\/tbody\u003e\n \u003c\/table\u003e\n \u003chr\u003e\n \u003ch3\u003eEQUIPAMENTO PADRÃO\u003c\/h3\u003e\n \u003cul\u003e\n \u003cli\u003eSerra radial completa com base e suportes\u003c\/li\u003e\n \u003cli\u003eLâmina diamantada 200 × 25,4 mm (montada)\u003c\/li\u003e\n \u003cli\u003eBomba de refrigeração a água com mangueira de 1 metro\u003c\/li\u003e\n \u003cli\u003eBandeja de coleta de água removível\u003c\/li\u003e\n \u003cli\u003eFlanges de suporte da lâmina interna e externa\u003c\/li\u003e\n \u003cli\u003eBatente de alumínio (suporte de posicionamento)\u003c\/li\u003e\n \u003cli\u003eGuia de alimentação de azulejos\u003c\/li\u003e\n \u003cli\u003eCabo de alimentação 230V UE com plugue padrão\u003c\/li\u003e\n \u003cli\u003eManual de instruções em alemão; tradução para italiano disponível mediante solicitação. Krollit\u003c\/li\u003e\n \u003c\/ul\u003e\n \u003chr\u003e\n \u003ch3\u003eACESSÓRIOS OPCIONAIS E PEÇAS DE REPOSIÇÃO\u003c\/h3\u003e\n \u003cul\u003e\n \u003cli\u003e\n \u003cstrong\u003e55374-01001\u003c\/strong\u003e – Bandeja de coleta de água de reposição (para desgaste ou danos acidentais)\u003c\/li\u003e\n \u003cli\u003e\n \u003cstrong\u003e55498\u003c\/strong\u003e – Lâmina diamantada 200 × 25,4 mm (reposição, consumo normal ~300-400 peças)\u003c\/li\u003e\n \u003cli\u003e\n \u003cstrong\u003e55374-01006\u003c\/strong\u003e – Tubo guia de refrigeração (reposição para desgaste ou vazamentos)\u003c\/li\u003e\n \u003cli\u003e\n \u003cstrong\u003e55374-01009\u003c\/strong\u003e – Motor assíncrono 230V 800W (reposição completa)\u003c\/li\u003e\n \u003cli\u003e\n \u003cstrong\u003e553720114\u003c\/strong\u003e – Bomba de refrigeração (reposição para perda de empuxo) ou cavitação)\u003c\/li\u003e\n \u003cli\u003e\n \u003cstrong\u003e55374-01005\u003c\/strong\u003e – Suporte angular ajustável (substituição por desgaste)\u003c\/li\u003e\n \u003cli\u003e\n \u003cstrong\u003e55374-01002\u003c\/strong\u003e – Interruptor diferencial PRCD (substituição por disparos repetidos)\u003c\/li\u003e\n \u003cli\u003e\n \u003cstrong\u003e55374-01003, 55374-01004\u003c\/strong\u003e – Flanges internas\/externas (substituição por danos na montagem)\u003c\/li\u003e\n \u003c\/ul\u003e\n \u003cp\u003eTodas as peças de reposição Güde estão disponíveis na Krollit com o número de peça original. Quantidade mínima de encomenda: 1, entrega em 7 a 10 dias a partir da Alemanha.\n \n \u003chr\u003e\n \u003ch3\u003ePERGUNTAS FREQUENTES\u003c\/h3\u003e\n \u003ch4\u003eComo funciona o método úmido da Güde RFS 200?\u003c\/h4\u003e\n \u003cp\u003eA lâmina diamantada gira constantemente enquanto uma bomba integrada circula água no tanque sob e ao redor da borda da lâmina. A água resfria a lâmina a \u003c80°C, reduz a poeira de sílica (formando uma lama) e lubrifica o contato entre a lâmina e o revestimento. Não é necessário abastecimento externo de água: o tanque coleta e recircula o mesmo fluido (vazão máxima por piso: 1-2 L\/hora).\n \n \u003ch4\u003eQue tipos de revestimentos posso cortar com a RFS 200?\n \n \u003cp\u003eA máquina corta revestimentos cerâmicos (monocompostos, bicompostos, porcelanato), mármore, pedra macia e ardósia com até 30 mm de espessura a 90° e 25 mm a 45°. Não é adequado para granito maciço (\u003e30 mm), concreto armado (a armadura quebra o disco diamantado) ou vidro temperado (risco de explosão da peça).\n \n \u003ch4\u003eQual ​​a manutenção necessária?\n \n \u003cp\u003eVerifique semanalmente o estado da bomba (ausência de ruídos anormais, vazão constante). Limpe mensalmente os sedimentos do tanque (acúmulo de lodo de silicato). Lubrifique os rolamentos do eixo a cada seis meses com graxa NLGI 2 (3-4 gramas por rolamento). Inspecione anualmente o disco: quando o disco diamantado começar a suavizar o corte em vez de cortar, o disco está gasto e deve ser substituído (código 55498).\u003c\/p\u003e\n \u003ch4\u003eQual ​​a diferença entre esta serra circular e uma serra de disco portátil?\u003c\/h4\u003e\n \u003cp\u003eA RFS 200 é estacionária: oferece um eixo estável com 4 rolamentos (alinhamento milimétrico), um sistema de refrigeração integrado (circuito fechado, sem vazamentos de água ao redor do tanque) e ajuste de ângulo sem ferramentas. Os sistemas portáteis são mais compactos, mas oferecem menor estabilidade de corte e controle de pressão mais difícil (risco de lascamento). O RFS 200 é ideal para lotes ou trabalhos que exigem mais de 10 cortes por turno.\u003c\/p\u003e\n \u003ch4\u003eComo me protejo da poeira de sílica durante o corte?\u003c\/h4\u003e\n \u003cp\u003eO método de corte úmido do RFS 200 reduz drasticamente a dispersão de poeira de sílica no ar (até 95% menos do que o corte a seco). No entanto, recomenda-se o uso de máscara FFP2 ao trocar a lâmina e limpar o tanque (o lodo acumulado contém partículas). Use óculos de proteção para respingos de água.\u003c\/p\u003e\n \u003ch4\u003eQual ​​a diferença entre um corte de 45° e um de 90°?\u003c\/h4\u003e\n \u003cp\u003eCorte de 90° (ortogonal): a peça é fixada verticalmente à superfície e a lâmina corta perpendicularmente. Profundidade máxima de 30 mm. Utilizada para instalação de azulejos padrão, cortes simples no perímetro.\u003c\/p\u003e\n \u003cp\u003eCorte a 45° (diagonal): o azulejo é posicionado em um ângulo ou a lâmina é inclinada a 45°. Profundidade máxima de 25 mm (devido à geometria da lâmina). Utilizada para azulejos com formatos especiais em bordas afiadas (varandas, soleiras, cantos vivos de paredes).\u003c\/p\u003e\n \u003ch4\u003eQual ​​é a garantia da Krollit para esta máquina?\u003c\/h4\u003e\n \u003cp\u003eA Güde oferece uma garantia de fábrica de 2 anos. A Krollit oferece: suporte técnico gratuito e ilimitado por telefone\/e-mail; suporte diagnóstico pré-venda; e gestão de reclamações na Itália sem repatriação para a Alemanha.\n \n \u003ch4\u003eComo faço para encomendar peças de reposição e acessórios?\u003c\/h4\u003e\n \u003cp\u003eTodas as peças de reposição originais da Güde estão disponíveis na Krollit com o número de peça da Güde. Exemplos: disco de diamante 55498.\u003cbr\u003eEntre em contato com a equipe de vendas da Krollit para pedidos, prazos de entrega e disponibilidade em estoque.\u003c\/p\u003e\n \u003ch4\u003eA RFS 200 está em conformidade com as normas de segurança europeias?\u003c\/h4\u003e\n \u003cp\u003eSim. A máquina possui: marcação CE (Diretiva de Máquinas 2006\/42\/CE), disjuntor PRCD integrado para proteção contra fuga de corrente em ambientes úmidos e uma declaração de conformidade para download. Consulte o manual do usuário para obter informações sobre os EPIs (Equipamentos de Proteção Individual) recomendados: máscara FFP2, óculos de proteção e sapatos antiderrapantes com biqueira de aço.\u003c\/p\u003e","brand":"Guede","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52970102653256,"sku":"55374","price":297.43,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0891\/2139\/0920\/files\/tagliapiastrelle_G_de_-_RFS_200_200_mm_taglio_a_bagnato_520_mm_di_lunghezza.jpg?v=1777018087","url":"https:\/\/www.krollit.pt\/products\/cortador-de-azulejos-guede-rfs-200-200mm-corte","provider":"Krollit","version":"1.0","type":"link"}